Материал из PL Engineering

Перейти к: навигация, поиск

Эпидемия шоплифтинга: хит-парад воровства в розничной торговле



          По данным исследования, проведенного в октябре 2010 года по заказу британского отделения корпорации G4S Secure Solutions, каждый седьмой британец рассматривал для себя возможность совершить мелкую кражу в декабре ушедшего года. Не всеми движет алчность, некоторыми руководит любовь к ближнему: перед Рождеством приблизительно 1,1 миллион людей задумывались о том, не украсть ли для друга или члена семьи какой-нибудь подарок к празднику. Это число на 50% больше, чем было в 2009 году, -- правда, сколько людей действительно осуществили свои планы, неизвестно.

          Кроме того, в исследовании сообщаются следующие любопытные факты. На готовность трех четвертей миллиона британцев совершить мелкую кражу частично повлиял значительный рост цен на продукты -- только в октябре он составил 4,4%. При экстраполяции полученных данных на все население Соединенного Королевства получается, что свыше 500 тысяч поданных Её Величества признались бы исследователям в планировании мелкой магазинной кражи. Еще полмиллиона заявили бы, что "украдут индейку в лавке, если представится удобная возможность".

          Индекс воровства в розничной торговле G4S составляется уже седьмой раз. 5% взрослых опрошенных указали, что совершили хотя бы одну кражу в магазине на протяжении последних 12 месяцев. Хотя показатель на 12% меньше, чем в 2009 году, в масштабах страны количество мелких воришек-любителей должно превышать 2 миллиона. Однако, общая сумма украденного товара выросла за год на 52% и оценивается сейчас в 991 миллион фунтов. В течение последнего года среди мелких воров значительно увеличилось количество молодежи: каждый десятый участник исследования в возрасте от 18 до 24 лет признался в воровстве. Компания G4S связывает это с большим числом нуждающихся среди студентов. Хотя, может быть дело в протесте против буржуазного общества потребления?

     А вот хит-парад желаемых объектов воровства, - что бы украли участники исследования:

  • Подарки для друзей и родных
  • Шоколад
  • Индейка
  • Рождественский пудинг
  • Другие рождественские продукты из мяса: утка, гусь, говядина
  • Рождественские крекеры
  • Ёлочные игрушки и гирлянды
  • Рождественские приправы -- к примеру, белый или клюквенный соусы
  • Ёлка (ничто не выдавало шоплифтера в человеке, пытающемся незаметно пронести через кассу ёлку, не заплатив)
  • Овощи

          После этого списка редактор уже не мог воспринимать новость серьезно и отказался от пафосного комментария о том, что Соединенное Королевство находится на грани социальной катастрофы. Английские социологи сохраняют традиции многократно прославленных в анекдотах "британских ученых". На сайте G4S нашлось упоминание о методике исследования. Оно проводилось в Интернете. Его прошло 2025 человек. Но шутки шутками, а шоплифтинг в самом деле принимает черты экстремального спорта и даже субкультуры.

          Дуглас Гринвел, директор по продажам и маркетингу британского отделения компании G4S Secure Solutions так прокомментировал опубликованные цифры: "Тяжелые экономические реалии, с которыми сталкиваются многие семьи, заставляют обычных и в общем-то законопослушных людей рассматривать мелкое воровство как способ сэкономить к Рождеству. Как бы то ни было, ради индейки стоимостью в 20 фунтов человек рискует получить запись в полицейской базе, которая закроет ему дорогу к ряду профессий и ограничит его карьерное продвижение. А так как к шоплифтингу наиболее склонны молодые люди, то тысячи молодых талантов могут на всю жизнь получить ярлыки преступников".

          "Компания G4S предупреждает розничные сети и рекомендует им пересмотреть свою политику безопасности. Им следует принять упреждающие меры, чтобы понизить риск краж. Ввести строгие процедуры обеспечения безопасности. Существует несколько простых шагов, которые помогут бороться с потерями от воровства. Во-первых, не следует выкладывать дорогостоящие товары около выходов из магазина. Во-вторых, убедиться, что между магазинными полками проходят линии прямой видимости. Злоумышленники могут думать, что в людном магазине они могут красть безнаказанно. Но это не так. Если в торговом зале есть система видеонаблюдения, обслуживаемая квалифицированными операторами, установлены противокражные системы, работают контролеры в униформе и в штатском, то на Рождество к вору придет не Санта-Клаус, а полиция".

          Адриан Бек, глава департамента криминалистики Лейстерского университета, считает, что "исследование показывает -- на преступление часто провоцирует удобно подвернувшая возможность. Результаты большого числа криминалистических исследований уверяют нас, что люди задумываются о совершении преступления, когда видят очевидную возможность совершить его легко и избежать наказания. Особенно сильно это проявляется в обстановке супермаркета, где человек испытывает напряжение между искушающими желаниями и объективными возможностями. Вот она, манящая вещь, её даже можно потрогать рукой! Но от того, чтобы взять ее себе, чаще всего удерживает страх наказания. Когда он ослабевает, человек может поддаться искушению".

          "Ритейлерам надо суметь сохранить баланс между продажами -- то есть стимулированием клиента заполучить товар -- и безопасностью. Особенно это важно перед Рождеством, когда растет спрос и люди одержимы консьюмеризмом. Выход один -- следует лучше защищать торговые залы. Подготовленные и мотивированные сотрудники, удобная планировка и современные технологии могут стать противоядием от воровства" -- говорит он.

          По данным исследования, больше всего искушению шоплифтинга подвержены лондонцы -- в столице доля готовых на мелкую кражу людей приблизительно равна 10%. Самые порядочные британцы живут на северо-востоке страны -- там возможность такого нарушения закона рассматривают только 2% жителей.